Sepetim 0
Sepetinizde ürün bulunmuyor
Yeni
Çağdaş Nijerya Şiiri Antolojisi Kolektif

Çağdaş Nijerya Şiiri Antolojisi

Stok Kodu
9786057584090
Sayfa Sayısı
546
Dil
Türkçe
50,00TL
Taksitli fiyat : 3 x 16,67TL
Havale/EFT ile : 48,50TL
Çağdaş Nijerya Şiiri Antolojisi
Çağdaş Nijerya Şiiri Antolojisi
Kaos Çocuk Parkı Yayınları
50.00

Ama nasıl bulurum nefretimi dile getirecek dili
Öfkemi dışa vuracak çekici
Zavallı savsözlerle kum gibi kaynayan bir gökyüzünün
Sıradan taklitleri içinde yetişiyorken biz.
Odia Ofeimun

Çağdaş Nijerya Şiiri Antolojisi, insan türünün ve sömürünün anayurdu Afrika'nın tam kalbinde beyaz adamın iç savaş, çevre kirliliği, açlık ve medeniyet gibi armağanlarından nasibini almış Nijerya'nın sömürge öncesi ve sonrası şiirine etraflı bir bakış. İlyas Tunç'un ustalıklı çevirisi ve titiz seçkisiyle Türkçeye kazandırdığı bu antoloji, Gabriel Okara, Chinua Achebe, Wole Soyinka, John Pepper Clark, Femi Osofisan ve Odia Ofeimun gibi büyük Nijerya şairlerini bünyesinde barındırmasıyla Türkçede bu konuda yayımlanmış en kapsamlı çalışma.

Aynı zamanda edebiyat dilinin İngilizce olduğu bir Afrika ülkesinde sömürü ve tahakküme, sömürgeci ve despotun anayurdunda -yani, kendi dili ve kültürü içinde- ama yine de İroko ağacının gölgesinde, Harmattan rüzgârı ve davullarla verilmiş çarpıcı bir cevap: bir varoluş mücadelesi.

  • Açıklama
    • Ama nasıl bulurum nefretimi dile getirecek dili
      Öfkemi dışa vuracak çekici
      Zavallı savsözlerle kum gibi kaynayan bir gökyüzünün
      Sıradan taklitleri içinde yetişiyorken biz.
      Odia Ofeimun

      Çağdaş Nijerya Şiiri Antolojisi, insan türünün ve sömürünün anayurdu Afrika'nın tam kalbinde beyaz adamın iç savaş, çevre kirliliği, açlık ve medeniyet gibi armağanlarından nasibini almış Nijerya'nın sömürge öncesi ve sonrası şiirine etraflı bir bakış. İlyas Tunç'un ustalıklı çevirisi ve titiz seçkisiyle Türkçeye kazandırdığı bu antoloji, Gabriel Okara, Chinua Achebe, Wole Soyinka, John Pepper Clark, Femi Osofisan ve Odia Ofeimun gibi büyük Nijerya şairlerini bünyesinde barındırmasıyla Türkçede bu konuda yayımlanmış en kapsamlı çalışma.

      Aynı zamanda edebiyat dilinin İngilizce olduğu bir Afrika ülkesinde sömürü ve tahakküme, sömürgeci ve despotun anayurdunda -yani, kendi dili ve kültürü içinde- ama yine de İroko ağacının gölgesinde, Harmattan rüzgârı ve davullarla verilmiş çarpıcı bir cevap: bir varoluş mücadelesi.

      Stok Kodu
      :
      9786057584090
      Boyut
      :
      16.00x24.00
      Sayfa Sayısı
      :
      546
      Basım Yeri
      :
      İstanbul
      Baskı
      :
      1
      Basım Tarihi
      :
      2018-12
      Çeviren
      :
      İlyas Tunç
      Kapak Türü
      :
      Ciltsiz
      Kağıt Türü
      :
      2. Hamur
      Dili
      :
      Türkçe
  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat