Menü
Hesabım
Şifremi Unuttum
Kayıt Ol
Sepetim
Camiu'd-Düvel Selçuklular Tarihi 2
%0 
60,00 TL
60,00 TL

Camiu'd-Düvel Selçuklular Tarihi 2

%0 
60,00 TL
60,00 TL
%0 
60,00 TL
60,00 TL
Kazancınız:0,00

Tükendi

Gelince Haber Ver
Kitap Açıklaması

Müneccimbaşı Ahmed b. Lütfullah'ın Câmiu'd-Düvel adlı büyük eseri daha çok müellifin adına nisbetle Müneccimbaşı Tarihi olarak şöhret kazanmıştır. Bir umumi İslam ve Türk tarihi olan bu muazzam eserin önemi hemen anlaşılmış olmalı ki yazılışından otuz sene sonra Damad İbrahim Paşa'nın gayretiyle Şair Nedim başkanlığındaki bir heyet tarafından Sahâifü'l-ahbâr adıyla Türkçe'ye tercüme edilmiştir. Telifinden itibaren bir kaynak olarak kullanılan eser Türkçe'ye çevrildikten sonra aslı uzun süre unutulmuş ve son zamanlara kadar ekseriyetle Türkçe tercümesi kullanılmıştır.
Ancak Türkçe tercüme yani Sahâifü'l-ahbâr Arapça metne bağlı tam bir tercüme değildir. Eksik hatalı ve tam bir tercümeden yoksun olması nedeniyle bundan istifade etmenin ilmi yönden sakıncalı olduğu anlaşıldığından eserin Arapça aslının tamamının neşredilmesi için bazı teşebbüslerde bulunulmuş ise de bugüne kadar gerçekleşmemiştir. Bununla beraber eserin bazı kısımları zaman zaman tercüme edilmiş ve neşredilmiştir.

Kitap Özellikleri'''''''''
Barkod9786059872430
Basım Yılı2017
Baskı1
Cilt DurumuKarton Kapak
DilTürkçe
Ebat16 x 24
Kağıt TürüKitap Kağıdı
Sayfa Sayısı428
favorilerime ekle
Kitap Açıklaması

Müneccimbaşı Ahmed b. Lütfullah'ın Câmiu'd-Düvel adlı büyük eseri daha çok müellifin adına nisbetle Müneccimbaşı Tarihi olarak şöhret kazanmıştır. Bir umumi İslam ve Türk tarihi olan bu muazzam eserin önemi hemen anlaşılmış olmalı ki yazılışından otuz sene sonra Damad İbrahim Paşa'nın gayretiyle Şair Nedim başkanlığındaki bir heyet tarafından Sahâifü'l-ahbâr adıyla Türkçe'ye tercüme edilmiştir. Telifinden itibaren bir kaynak olarak kullanılan eser Türkçe'ye çevrildikten sonra aslı uzun süre unutulmuş ve son zamanlara kadar ekseriyetle Türkçe tercümesi kullanılmıştır.
Ancak Türkçe tercüme yani Sahâifü'l-ahbâr Arapça metne bağlı tam bir tercüme değildir. Eksik hatalı ve tam bir tercümeden yoksun olması nedeniyle bundan istifade etmenin ilmi yönden sakıncalı olduğu anlaşıldığından eserin Arapça aslının tamamının neşredilmesi için bazı teşebbüslerde bulunulmuş ise de bugüne kadar gerçekleşmemiştir. Bununla beraber eserin bazı kısımları zaman zaman tercüme edilmiş ve neşredilmiştir.

Kitap Özellikleri'''''''''
Barkod9786059872430
Basım Yılı2017
Baskı1
Cilt DurumuKarton Kapak
DilTürkçe
Ebat16 x 24
Kağıt TürüKitap Kağıdı
Sayfa Sayısı428
Benzer Ürünler
İnsanlığın Medeniyet Destanı
%40
195,00 TL
117,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Ana Hatlarıyla İslam Tarihi 1
%33
240,00 TL
160,80 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Anahatlarıyla Dinler Tarihi
%33
235,00 TL
157,45 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Bizans Tarihi
%26
210,00 TL
155,40 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Devlet-i Aliyye
%34
250,00 TL
165,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Devlet-i Aliyye IV
%34
260,00 TL
171,60 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Erzurum Fatihi Abdurrahman Gazi
%40
100,00 TL
60,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Kazım Karabekir ve İstihbarat
%24
70,00 TL
53,20 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.