Teslimat bölgelerinde kargonuzu kendiniz gidip almalısınız. Sitenin altında teslimat noktaları mevcuttur.
Siparişiniz ile ilgili bir açıklama yazmak isterseniz, lütfen aşağıdaki alanı kullanın:
Tükendi
Gelince Haber VerDünyada ebedi kalabilmenin yolunun bir eser bırakmak olduğuna inanan Gülşehri bu amaçla Ferîdüddin Attar'ın "Mantiku't-Tayr"ını Türkçeye uyarlamıştır. Tasavvuf temalı bir eser olan "Mantıku't- Tayr'da Simurg'a ve Kaf Dağı'na varmak isteyen kuşların Hüdhüd önderliğinde yaptıkları yolculuk bu yolculukta Hüdhüd'le gerçekleştirdikleri soru-cevap şeklindeki diyaloglar ve yolculuğun sonunda Kaf Dağı'na ulaşabilenlerin vahdet-i vücut ilkesi gereği Simurg'un aslında oraya varabilen 30 kuş olmasını konu edinmektedir. Gülşehri uyarlama olarak değerlendirilen eserinde Attar'dan eserin konusunu ve temel yapısını almış fakat eserinde onun bütün hikâyelerine yer vermemiştir. Gülşehrî insanın ölümsüzlüğünün dünyada bir eser bırakmak kadar o eserin yazıldığı dilin de kalıcı olmasına bağlı olduğunu göz önüne almış olmalı ki her fırsatta Türkçenin edebi bir dil olarak gücünü eserin kendisinin yanı sıra yer yer Arapça ve Farsçayla yaptığı kıyaslamalarla da dikkatlere sunmuştur.
| Barkod | 9786255972699 |
| Basım Yılı | 2025 |
| Cilt Durumu | Karton Kapak |
| Dil | Türkçe |
| Ebat | 16 x 23,5 |
| Kağıt Türü | Kitap Kağıdı |
| Sayfa Sayısı | 718 |
Dünyada ebedi kalabilmenin yolunun bir eser bırakmak olduğuna inanan Gülşehri bu amaçla Ferîdüddin Attar'ın "Mantiku't-Tayr"ını Türkçeye uyarlamıştır. Tasavvuf temalı bir eser olan "Mantıku't- Tayr'da Simurg'a ve Kaf Dağı'na varmak isteyen kuşların Hüdhüd önderliğinde yaptıkları yolculuk bu yolculukta Hüdhüd'le gerçekleştirdikleri soru-cevap şeklindeki diyaloglar ve yolculuğun sonunda Kaf Dağı'na ulaşabilenlerin vahdet-i vücut ilkesi gereği Simurg'un aslında oraya varabilen 30 kuş olmasını konu edinmektedir. Gülşehri uyarlama olarak değerlendirilen eserinde Attar'dan eserin konusunu ve temel yapısını almış fakat eserinde onun bütün hikâyelerine yer vermemiştir. Gülşehrî insanın ölümsüzlüğünün dünyada bir eser bırakmak kadar o eserin yazıldığı dilin de kalıcı olmasına bağlı olduğunu göz önüne almış olmalı ki her fırsatta Türkçenin edebi bir dil olarak gücünü eserin kendisinin yanı sıra yer yer Arapça ve Farsçayla yaptığı kıyaslamalarla da dikkatlere sunmuştur.
| Barkod | 9786255972699 |
| Basım Yılı | 2025 |
| Cilt Durumu | Karton Kapak |
| Dil | Türkçe |
| Ebat | 16 x 23,5 |
| Kağıt Türü | Kitap Kağıdı |
| Sayfa Sayısı | 718 |