Teslimat bölgelerinde kargonuzu kendiniz gidip almalısınız. Sitenin altında teslimat noktaları mevcuttur.
Tükendi
Gelince Haber VerFarklı Yönleriyle Çeviri çevirinin dil sınırlarını aşarak kültürler arasında bir köprü kurduğu ve insanlığın ortak mirasını birleştiren önemli bir sanat ve bilim olduğunu vurgular. Bu kitap çeviri disiplininde zengin ve karmaşık bir dünyaya bir bakış sunar. Sadece kelime aktarımı değil kültürlerarası iletişimin ve anlayışın derin ve incelikli bir yansıması olarak çeviriyi ele alır. Kitap çeviribilimin farklı boyutlarını dilbilimsel analizlerden edebi çevirilere teknolojinin çeviriye etkisinden çeviri eleştirisine kadar geniş bir yelpazede inceler. Bu çalışma çeviribilim alanında uzmanlaşmış birçok araştırmacının katkılarıyla şekillenmiştir ve çeşitli perspektifler sunar.
Çevirinin sadece sözcüklerden ibaret olmadığını kültürel tarihsel ve sosyal bağlamlarla yoğrulduğunu gösteren bu kitap okuyuculara çeşitli kültürel bağlamlarda iletişim kurma fırsatı sunmayı amaçlar. Ayrıca çeviribilimin sunduğu zenginlikleri gözler önüne serer ve farklı perspektiflerle çeviri olgusunu anlamayı ve değerlendirmeyi teşvik eder.
Bu eser çeviri dünyasının zenginliğini anlamak ve farklı kültürlere açık bir iletişim ağı oluşturmak isteyen herkes için kapsamlı bir kaynak olabilir.
| Barkod | 9786253932640 |
| Basım Yılı | 2024 |
| Cilt Durumu | Karton Kapak |
| Dil | Türkçe |
| Ebat | 16,5 x 24 |
| Kağıt Türü | 1. Hm. Kağıt |
| Sayfa Sayısı | 156 |
Farklı Yönleriyle Çeviri çevirinin dil sınırlarını aşarak kültürler arasında bir köprü kurduğu ve insanlığın ortak mirasını birleştiren önemli bir sanat ve bilim olduğunu vurgular. Bu kitap çeviri disiplininde zengin ve karmaşık bir dünyaya bir bakış sunar. Sadece kelime aktarımı değil kültürlerarası iletişimin ve anlayışın derin ve incelikli bir yansıması olarak çeviriyi ele alır. Kitap çeviribilimin farklı boyutlarını dilbilimsel analizlerden edebi çevirilere teknolojinin çeviriye etkisinden çeviri eleştirisine kadar geniş bir yelpazede inceler. Bu çalışma çeviribilim alanında uzmanlaşmış birçok araştırmacının katkılarıyla şekillenmiştir ve çeşitli perspektifler sunar.
Çevirinin sadece sözcüklerden ibaret olmadığını kültürel tarihsel ve sosyal bağlamlarla yoğrulduğunu gösteren bu kitap okuyuculara çeşitli kültürel bağlamlarda iletişim kurma fırsatı sunmayı amaçlar. Ayrıca çeviribilimin sunduğu zenginlikleri gözler önüne serer ve farklı perspektiflerle çeviri olgusunu anlamayı ve değerlendirmeyi teşvik eder.
Bu eser çeviri dünyasının zenginliğini anlamak ve farklı kültürlere açık bir iletişim ağı oluşturmak isteyen herkes için kapsamlı bir kaynak olabilir.
| Barkod | 9786253932640 |
| Basım Yılı | 2024 |
| Cilt Durumu | Karton Kapak |
| Dil | Türkçe |
| Ebat | 16,5 x 24 |
| Kağıt Türü | 1. Hm. Kağıt |
| Sayfa Sayısı | 156 |