Menü
Hesabım
Şifremi Unuttum
Kayıt Ol
Sepetim
Görsel-İşitsel Çeviri
%11 
190,00 TL
169,10 TL

Görsel-İşitsel Çeviri

%11 
190,00 TL
169,10 TL
%11 
190,00 TL
169,10 TL
Kazancınız:20,90

Tükendi

Gelince Haber Ver
Kitap Açıklaması

Görsel-işitsel çeviri son yıllarda bilimsel araştırmalarda ve uygulamada oldukça yaygınlaşmıştır. Birçok farklı film ve programlarda yayınlarda gösterilerde görsel-işitsel çeviriyle karşılaşırız: dizi filmler sinema filmleri belgeseller çizgi filmler durum komedileri eğlence programları spor programları yarışma programları ürün satış programları reklamlar tiyatrolar operalar... Tüm bu görsel-işitsel türlerin birçoğu dublaj altyazı veya üstten konuşma yöntemleri aracılığıyla izleyicisiyle buluşmaktadır.
Kitapta görsel-işitsel çeviriyle ilgili genel bir çerçeve çizilmektedir. Görsel-işitsel çevirinin günümüze kadar ki süreci kullanılan kavramlar ülkelerin görsel-işitsel çeviri yöntemleri tercihleri çeviri türleri gibi bilgilere yer verildikten sonra en çok kullanılan üç çeviri yöntemi dublaj altyazı ve üstten konuşma daha ayrıntılı olarak ele alınmıştır. Görsel-işitsel çeviri alanında çalışanlar çevirmenler alana ilgi duyanlar için temel kaynak niteliğindedir.

Kitap Özellikleri''''''''
Barkod9786257499958
Basım Yılı2021
Cilt DurumuKarton Kapak
DilTürkçe
Ebat13,5 x 21
Kağıt TürüKitap Kağıdı
Sayfa Sayısı143
favorilerime ekle
Kitap Açıklaması

Görsel-işitsel çeviri son yıllarda bilimsel araştırmalarda ve uygulamada oldukça yaygınlaşmıştır. Birçok farklı film ve programlarda yayınlarda gösterilerde görsel-işitsel çeviriyle karşılaşırız: dizi filmler sinema filmleri belgeseller çizgi filmler durum komedileri eğlence programları spor programları yarışma programları ürün satış programları reklamlar tiyatrolar operalar... Tüm bu görsel-işitsel türlerin birçoğu dublaj altyazı veya üstten konuşma yöntemleri aracılığıyla izleyicisiyle buluşmaktadır.
Kitapta görsel-işitsel çeviriyle ilgili genel bir çerçeve çizilmektedir. Görsel-işitsel çevirinin günümüze kadar ki süreci kullanılan kavramlar ülkelerin görsel-işitsel çeviri yöntemleri tercihleri çeviri türleri gibi bilgilere yer verildikten sonra en çok kullanılan üç çeviri yöntemi dublaj altyazı ve üstten konuşma daha ayrıntılı olarak ele alınmıştır. Görsel-işitsel çeviri alanında çalışanlar çevirmenler alana ilgi duyanlar için temel kaynak niteliğindedir.

Kitap Özellikleri''''''''
Barkod9786257499958
Basım Yılı2021
Cilt DurumuKarton Kapak
DilTürkçe
Ebat13,5 x 21
Kağıt TürüKitap Kağıdı
Sayfa Sayısı143
Benzer Ürünler
Hayat Sanatı Adabı Muaşeret
%33
150,00 TL
100,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Sus Barbatus! 1
%31
420,00 TL
289,80 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Çözüm Bakanlığı
%30
120,00 TL
84,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Ateş Sönene Kadar
%26
115,00 TL
85,10 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Meraklı Adamın On Günü
%26
196,00 TL
145,04 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Burası Radyo Şarampol
%26
213,00 TL
157,62 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Köy Enstitüleri Seti (5 Kitap)
%21
730,00 TL
576,70 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Tarım
%10
175,00 TL
157,50 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.