Menü
Hesabım
Şifremi Unuttum
Kayıt Ol
Sepetim
İran Kütüphaneleri Türkçe Yazmalar Kataloğu
%30 
20,00 TL
14,00 TL

İran Kütüphaneleri Türkçe Yazmalar Kataloğu

İran Kütüphaneleri Türkçe Yazmalar Kataloğu

%30 
20,00 TL
14,00 TL
%30 
20,00 TL
14,00 TL
Kazancınız:6,00

Tükendi

Gelince Haber Ver
Kitap Açıklaması

Türk dili edebiyatı tarih ve kültürü açısından İran tarihi-kültür coğrafyası oldukça mühimdir. İslam sonrası İran tarihine bakıldığında görülecek olan şudur ki; bu coğrafya İslam sonrasında daima Türk asıllı sultan ve emirler vasıtasıyla idare edilmiştir. İran edebiyatı tarihi ve kültürü üzerine düşünülürken bu önemli hususa dikkat etmek gerekir. Ayrıca Senai-i Gaznevî Attar-ı Nişaburî Nizami-i Gencevî Sadi-i Şirazî Hafız-ı Şirazî ve Molla Camî'yi yetiştiren kültür ortamı ve devir idaresi iyi gözlemlenmeli zamanın ilim ve kültürü çok iyi tahlil edilmelidir. Büyük çoğunluğu oryantalist bakışla yazılan edebiyat tarihlerimizin tashih tadil ve yeniden yazılmaya ihtiyacı bulunmaktadır. Fars edebiyatının en parlak devri Selçuklular devridir bir önceki dönemde tüm hazırlıklarını yapmıştır ki bu devir Gazneli Sultan Mahmud'un hâkimiyetindedir. O halde kanımızca Fars edebiyatı kavramı dikkatlice kullanılmalıdır. "Fars edebiyatı mı Farsça edebiyat mı?" sualini tekrar soruyoruz. Kültür ve medeniyet tarihimiz için büyük bir değere sahip olan bu esere aslında Bakiyetü's Seyf (Kılıç Artığı) adını vermek istedik. Çünkü sabık Şah Pehlevi rejimi tarafından Pan-Türkizm için bir vesile olur zehab ve korkusuyla mezkûr hükümet tarafından bütün kütüphane ve müzelere gönderilen umumi bir talimat-name ile Türkçe eserlerin imha edilmesi ya da gömülmesi istenmiştir. İşte bugün elimizde bulunan yaklaşık 1200 adet Türkçe el yazma nüsha bu akıbetten kurtulanlardır. Bu eser İran kütüphanelerinde bulunan Türkçe el yazma eserleri ilk olarak inceleyen bir çalışma olarak ayrıca önemlidir.

Kitap Özellikleri
Basım Yılı2008
Baskı1
Cilt DurumuKarton Kapak
DilTürkçe
Ebat16,5 x 23
ISBN-109752638280
Kağıt TürüKitap Kağıdı
Sayfa Sayısı160
favorilerime ekle
Kitap Açıklaması

Türk dili edebiyatı tarih ve kültürü açısından İran tarihi-kültür coğrafyası oldukça mühimdir. İslam sonrası İran tarihine bakıldığında görülecek olan şudur ki; bu coğrafya İslam sonrasında daima Türk asıllı sultan ve emirler vasıtasıyla idare edilmiştir. İran edebiyatı tarihi ve kültürü üzerine düşünülürken bu önemli hususa dikkat etmek gerekir. Ayrıca Senai-i Gaznevî Attar-ı Nişaburî Nizami-i Gencevî Sadi-i Şirazî Hafız-ı Şirazî ve Molla Camî'yi yetiştiren kültür ortamı ve devir idaresi iyi gözlemlenmeli zamanın ilim ve kültürü çok iyi tahlil edilmelidir. Büyük çoğunluğu oryantalist bakışla yazılan edebiyat tarihlerimizin tashih tadil ve yeniden yazılmaya ihtiyacı bulunmaktadır. Fars edebiyatının en parlak devri Selçuklular devridir bir önceki dönemde tüm hazırlıklarını yapmıştır ki bu devir Gazneli Sultan Mahmud'un hâkimiyetindedir. O halde kanımızca Fars edebiyatı kavramı dikkatlice kullanılmalıdır. "Fars edebiyatı mı Farsça edebiyat mı?" sualini tekrar soruyoruz. Kültür ve medeniyet tarihimiz için büyük bir değere sahip olan bu esere aslında Bakiyetü's Seyf (Kılıç Artığı) adını vermek istedik. Çünkü sabık Şah Pehlevi rejimi tarafından Pan-Türkizm için bir vesile olur zehab ve korkusuyla mezkûr hükümet tarafından bütün kütüphane ve müzelere gönderilen umumi bir talimat-name ile Türkçe eserlerin imha edilmesi ya da gömülmesi istenmiştir. İşte bugün elimizde bulunan yaklaşık 1200 adet Türkçe el yazma nüsha bu akıbetten kurtulanlardır. Bu eser İran kütüphanelerinde bulunan Türkçe el yazma eserleri ilk olarak inceleyen bir çalışma olarak ayrıca önemlidir.

Kitap Özellikleri
Basım Yılı2008
Baskı1
Cilt DurumuKarton Kapak
DilTürkçe
Ebat16,5 x 23
ISBN-109752638280
Kağıt TürüKitap Kağıdı
Sayfa Sayısı160
Benzer Ürünler
Kalafatça
%19
205,00 TL
166,05 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Ord.Prof.Dr.A.Süheyl Ünver Bibliyografyası
%36
520,00 TL
332,80 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Tarih Bibliyografyası
%26
200,00 TL
148,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.