Menü
Hesabım
Şifremi Unuttum
Kayıt Ol
Sepetim
Mantıku'l Tayr
%26 
220,00 TL
162,80 TL
%26 
220,00 TL
162,80 TL
%26 
220,00 TL
162,80 TL
Kazancınız:57,20

Tükendi

Gelince Haber Ver
Kitap Açıklaması

"Mademki dünya gelip geçici sen de geç ondan ona bakma terk et gitsin. Çünkü bâki olmayana gönül vermek gönlü diri tutmaz"

12. yüzyılda yaşamış sufî şair Feridüddin Attar'ın bir Fars edebiyatı klasiği olan mesnevisi Mantıku'l Tayr İslam tasavvufu ile İslam şiirini buluşturmuş kendisinden sonra gelen Mevlânâ Hâfız Sadî gibi Doğu'nun büyük şairlerini etkilemiştir.

Adı "Kuşların Dili" anlamına gelen ve Attar'ın en ünlü eseri olan bu mesnevide Simurg'u arayan kuşların yolculuğu çerçeve hikâyesinin içinde dillere yerleşmiş birçok hikmetli hikâye de yer alır. Fars edebiyatı Kur'an tasavvuf mazmunları yalın bir dille verilirken Attar'ın söz söyleyişinin gücü de her beyitte görülür.

Eseri modern dönemde Türkçeye ilk kez çeviren Abdülbaki Gölpınarlı olmuştur. Elinizdeki tam metin çevirisi ise Fars Dili ve Edebiyatı tasavvuf ve klasik eserler alanlarında uzman Dr. Veysel Başçı ve Dr. Nezahat Başçı tarafından birinci el kaynaklardan yaşayan son dönem Attar uzmanlarının çalışmalarından yararlanılarak notlar ve açıklamalarla hazırlanmış önceki baskılarda yapıldığı görülen hatalar düzeltilmiştir.

Kitap Özellikleri''''''''
Barkod9786257548830
Basım Yılı2023
Cilt DurumuKarton Kapak
DilTürkçe
Ebat14 x 21
Kağıt TürüKitap Kağıdı
Sayfa Sayısı472
favorilerime ekle
Kitap Açıklaması

"Mademki dünya gelip geçici sen de geç ondan ona bakma terk et gitsin. Çünkü bâki olmayana gönül vermek gönlü diri tutmaz"

12. yüzyılda yaşamış sufî şair Feridüddin Attar'ın bir Fars edebiyatı klasiği olan mesnevisi Mantıku'l Tayr İslam tasavvufu ile İslam şiirini buluşturmuş kendisinden sonra gelen Mevlânâ Hâfız Sadî gibi Doğu'nun büyük şairlerini etkilemiştir.

Adı "Kuşların Dili" anlamına gelen ve Attar'ın en ünlü eseri olan bu mesnevide Simurg'u arayan kuşların yolculuğu çerçeve hikâyesinin içinde dillere yerleşmiş birçok hikmetli hikâye de yer alır. Fars edebiyatı Kur'an tasavvuf mazmunları yalın bir dille verilirken Attar'ın söz söyleyişinin gücü de her beyitte görülür.

Eseri modern dönemde Türkçeye ilk kez çeviren Abdülbaki Gölpınarlı olmuştur. Elinizdeki tam metin çevirisi ise Fars Dili ve Edebiyatı tasavvuf ve klasik eserler alanlarında uzman Dr. Veysel Başçı ve Dr. Nezahat Başçı tarafından birinci el kaynaklardan yaşayan son dönem Attar uzmanlarının çalışmalarından yararlanılarak notlar ve açıklamalarla hazırlanmış önceki baskılarda yapıldığı görülen hatalar düzeltilmiştir.

Kitap Özellikleri''''''''
Barkod9786257548830
Basım Yılı2023
Cilt DurumuKarton Kapak
DilTürkçe
Ebat14 x 21
Kağıt TürüKitap Kağıdı
Sayfa Sayısı472
Benzer Ürünler
Hayat Sanatı Adabı Muaşeret
%33
150,00 TL
100,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Sus Barbatus! 1
%31
420,00 TL
289,80 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Çözüm Bakanlığı
%30
120,00 TL
84,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Ateş Sönene Kadar
%26
115,00 TL
85,10 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Meraklı Adamın On Günü
%26
196,00 TL
145,04 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Burası Radyo Şarampol
%26
213,00 TL
157,62 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Köy Enstitüleri Seti (5 Kitap)
%21
730,00 TL
576,70 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Tarım
%10
175,00 TL
157,50 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.