Menü
Hesabım
Şifremi Unuttum
Kayıt Ol
Sepetim
Taaşşuk-I Talat ve Fitnat (Günümüz Türkçesiyle)
%34 
36,00 TL
23,76 TL

Taaşşuk-I Talat ve Fitnat (Günümüz Türkçesiyle)

Taaşşuk-I Talat ve Fitnat (Günümüz Türkçesiyle)

%34 
36,00 TL
23,76 TL
%34 
36,00 TL
23,76 TL
Kazancınız:12,24

Tükendi

Gelince Haber Ver
Kitap Açıklaması

İlk görüşte âşık olan Talat ve Fitnat'ın trajik hikâyelerinin anlatıldığı Taaşşuk-ı Talat ve Fitnat romanı dönemin kadın erkek ilişkilerini görmeden yapılan evliliklerin doğurduğu sorunları ele alır. Hemen her yaştan ve sınıftan kadının aile ve toplum içindeki konumlarına ilişkin meselelerini hikâye eden yazar bununla da yetinmeyip Talat'ı kadın kılığında tebdil-i kıyafet İstanbul sokaklarında dolaştırarak yaşadıklarını anlatır. Şemsettin Sami (1850-1904) Dil bilgini gazeteci sözlükçü yazar Şemsettin Sami Yanya'nın Fraşer kasabasında doğdu. Fraşer'de başladığı öğrenim hayatına Yanya'da bir Rum okulunda devam etti. Bu okulda İtalyanca Rumca Eski Yunanca ve Fransızca öğrendi bir yandan da özel hocalardan aldığı derslerle Farsça ve Arapçasını ilerletti. 1871'de İstanbul'a giderek Matbuat Kalemi'ne girdi. 1872'de Hadika'da gazetecilik hayatına atılan Şemsettin Sami aynı yıl edebiyatımızın ilk telif romanı sayılan Taaşşuk-ı Talat ve Fitnat'ı yayımlamaya başladı. Trablusgarp Sabah Tercüman-ı Şark gazeteleriyle Aile ve Hafta dergileri onun gazetecilik ve dergicilik alanındaki diğer önemli faaliyetlerindendir. Fransızcadan İhtiyar Onbaşı ve Galetée oyunlarını tercüme edip yayımlar. Daha sonra Besa yahut Ahde Vefa adlı oyunu yazar ve oyun Osmanlı Tiyatrosu'nda sahnelenir. Seydî Yahya Gâve yazarın tiyatro türündeki diğer yapıtlarıdır. Sefiller Robinson gibi önemli eserleri dilimize kazandırır. Cep Kütüphanesi serisinde mitolojiden kadınlara İslam medeniyetinden astronomiye çok çeşitli konularda ansiklopedik nitelikte küçük kitaplar yazar. Bütün bu çalışmalarının yanı sıra asıl dikkatini dil üstünde toplayan Şemsettin Sami Kamus-ı Fransevî (Fransızcadan Türkçeye/Türkçeden Fransızcaya sözlük) ve Kamus-ı Türkî (Türkçe sözlük) gibi iki önemli sözlük ile altı ciltten oluşan ansiklopedisi Kamusü'l-a'lâm'ı hazırlar. Ömrünün son yıllarında Türkçenin en eski eserlerini araştırmaya yönelen yazar Orhun Abideleri ve Kutadgu Bilig üzerine çalışmıştır.  Kültür dünyamıza dil çalışmaları sözlük ve ansiklopedi yazarlığı çeviri roman ve oyunlarıyla önemli katkılar sağlamış Şemsettin Sami'nin eserlerine Türk Edebiyatı Klasikler Dizimizde yer vermeyi sürdüreceğiz.

Kitap Özellikleri
Basım Yılı2018
Baskı1
Cilt DurumuKarton Kapak
DilTürkçe
Ebat12,5 x 20,5
ISBN-106052956236
Kağıt TürüKitap Kağıdı
Sayfa Sayısı116
favorilerime ekle
Kitap Açıklaması

İlk görüşte âşık olan Talat ve Fitnat'ın trajik hikâyelerinin anlatıldığı Taaşşuk-ı Talat ve Fitnat romanı dönemin kadın erkek ilişkilerini görmeden yapılan evliliklerin doğurduğu sorunları ele alır. Hemen her yaştan ve sınıftan kadının aile ve toplum içindeki konumlarına ilişkin meselelerini hikâye eden yazar bununla da yetinmeyip Talat'ı kadın kılığında tebdil-i kıyafet İstanbul sokaklarında dolaştırarak yaşadıklarını anlatır. Şemsettin Sami (1850-1904) Dil bilgini gazeteci sözlükçü yazar Şemsettin Sami Yanya'nın Fraşer kasabasında doğdu. Fraşer'de başladığı öğrenim hayatına Yanya'da bir Rum okulunda devam etti. Bu okulda İtalyanca Rumca Eski Yunanca ve Fransızca öğrendi bir yandan da özel hocalardan aldığı derslerle Farsça ve Arapçasını ilerletti. 1871'de İstanbul'a giderek Matbuat Kalemi'ne girdi. 1872'de Hadika'da gazetecilik hayatına atılan Şemsettin Sami aynı yıl edebiyatımızın ilk telif romanı sayılan Taaşşuk-ı Talat ve Fitnat'ı yayımlamaya başladı. Trablusgarp Sabah Tercüman-ı Şark gazeteleriyle Aile ve Hafta dergileri onun gazetecilik ve dergicilik alanındaki diğer önemli faaliyetlerindendir. Fransızcadan İhtiyar Onbaşı ve Galetée oyunlarını tercüme edip yayımlar. Daha sonra Besa yahut Ahde Vefa adlı oyunu yazar ve oyun Osmanlı Tiyatrosu'nda sahnelenir. Seydî Yahya Gâve yazarın tiyatro türündeki diğer yapıtlarıdır. Sefiller Robinson gibi önemli eserleri dilimize kazandırır. Cep Kütüphanesi serisinde mitolojiden kadınlara İslam medeniyetinden astronomiye çok çeşitli konularda ansiklopedik nitelikte küçük kitaplar yazar. Bütün bu çalışmalarının yanı sıra asıl dikkatini dil üstünde toplayan Şemsettin Sami Kamus-ı Fransevî (Fransızcadan Türkçeye/Türkçeden Fransızcaya sözlük) ve Kamus-ı Türkî (Türkçe sözlük) gibi iki önemli sözlük ile altı ciltten oluşan ansiklopedisi Kamusü'l-a'lâm'ı hazırlar. Ömrünün son yıllarında Türkçenin en eski eserlerini araştırmaya yönelen yazar Orhun Abideleri ve Kutadgu Bilig üzerine çalışmıştır.  Kültür dünyamıza dil çalışmaları sözlük ve ansiklopedi yazarlığı çeviri roman ve oyunlarıyla önemli katkılar sağlamış Şemsettin Sami'nin eserlerine Türk Edebiyatı Klasikler Dizimizde yer vermeyi sürdüreceğiz.

Kitap Özellikleri
Basım Yılı2018
Baskı1
Cilt DurumuKarton Kapak
DilTürkçe
Ebat12,5 x 20,5
ISBN-106052956236
Kağıt TürüKitap Kağıdı
Sayfa Sayısı116
Benzer Ürünler
Kudüs Nasıl Düştü?
%46
225,00 TL
121,50 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Arayış
%40
170,00 TL
102,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Cihad İlmihali
%46
100,00 TL
54,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Nar Ağacı
%40
340,00 TL
204,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
A'dan Z'ye İnka
%24
260,00 TL
197,60 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Ateş-i Suzan
%34
180,00 TL
118,80 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Eylem Arasıdır Aşk
%24
210,00 TL
159,60 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Cinai Tuhaflıklar
%16
200,00 TL
168,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Eski Dostum Kertenkele
%26
125,00 TL
92,50 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.