Menü
Hesabım
Şifremi Unuttum
Kayıt Ol
Sepetim
Mektubat Yeni Tanzim Orta Boy Lügatçe-Dipnot-İndex- 8232
%30 
457,00 TL
319,90 TL

Mektubat Yeni Tanzim Orta Boy Lügatçe-Dipnot-İndex- 8232

Mektubat Yeni Tanzim Orta Boy Lügatçe-Dipnot-İndex- 8232

%30 
457,00 TL
319,90 TL
%30 
457,00 TL
319,90 TL
Kazancınız:137,10

Tükendi

Gelince Haber Ver
Kitap Açıklaması

Mektubat

Yeni Tanzim-Orta Boy-Sayfa içi lügatçeli-indexli-Ivory kağıt-

Hayat ve ölümün mahiyeti ölümün mümin için nasıl bir nimet ve güzellik olduğu kâinattaki baş döndürücü faaliyetin sırrı Hz. Peygamberin (asm) mucizeleri Sahabeler arasında geçen zahirî olumsuz hadiselerin kader ve hikmet noktasındaki izahları müminleri birbirine bağlayan büyük birlik bağları İslamda reform milliyetçilik oruç tasavvuf-tarikat gibi fert ve toplumu ilgilendiren pek çok konuda tatmin edici izahlar getiren Risale-i Nur Külliyatının en mühim eserlerindendir.

Özellikler
1- Derkenar sözlük: Her sayfanın yan tarafında cümlenin içinde geçen kelimelerin anlamları.
2- Ayet-Hadis mealleri ve kaynakları: Geçtiği sayfanın altına konulmuştur.
3- Arapça ve farsça metinlerin tercümeleri.
4- Telif Tarihi: eserin yazıldığı tarih.
5- İndeks.

Yapılan yenilikleri şu şekilde sıralayabiliriz:

1. Sayfa kenarlarında yer alan lügatçe kısmında metinde gecen ve günlük dilde çok kullanılmaması sebebiyle ekseriyetçe bilinmediğini düşündüğümüz bazı kelimelerin manaları verilmiştir. Bu yapılırken kelimeye geçtiği sayfadaki mananın verilmesine itina gösterilmiştir. Ayrıca bilinen lügat manasının dışında Risale-i Nurun orijinal üslûbu içinde kendisine has bir manada kullanılan kelime veya kelime gruplarının açıklaması da buna uygun şekilde yapılmaya çalışılmıştır.

2. Takdir edersiniz ki Risale-i Nur gibi Osmanlıca kelimelerin Arapça ve Farsça terkiplerin yoğun bir şekilde yer aldığı özel bir Kurân tefsirinin imlâsının Latin harfleriyle tam olarak karşılanması mümkün değildir. Bununla beraber Risale-i Nurun eşsiz bir dil ve üslupla Kurânın mucizeliğini isbat eden manevî bir tefsir olması ve sahip olduğu bu hususî lisan ile okurlarını Kurânın kudsî atmosferine dahil etmesi gibi özelliklerini dikkate alarak rûh-u aslîyi rencide etmemek adına eserdeki kelimeleri büyük ölçüde aslına uygun bir imla ile yazmaya gayret ettik. Bunu yaparken de esas olanın mana olduğunu düşünerek ve Harf İnkılâbı ile birlikte dilimiz üzerinde yaşanan menfî durumu ârizî ve geçici bir hâl kabul ederek vasat bir yolu tutmayı ihtiyar ettik. Büyük ölçüde kelimeleri aslına uygun yazmaya gayret etmekle birlikte genelin ünsiyet ettiği bazı kelime yazılışlarını da lafzı değil manayı esas almak suretiyle günlük dilde kullanıldığı gibi bırakmayı tercih ettik. Bu vesileyle Risale-i Nur imlasının tam olarak yansıdığı belki de Kuran harfli metin ile Latin harfli olanın karşılıklı sayfalarda yer aldığı bir Külliyat çalışmasını da âlem-i İslâmın ortak yazısı olan Kuran harflerini öğrenmeye yeni nesilleri teşvik edeceği düşüncesiyle yayınevi olarak hederlerimiz arasına aldığımızı ifade etmiş olalım. Bir ihtisas heyeti tarafından istişarelerle yürütülen bütün bu çalışmalarda bize Risale-i Nurda yer alan "Türk lisanının sadmeler [darbeler] geçirmesine bakılırsa Risale-i Nur Türkçede lisan üzerinde de imam olacağı" (Emirdağ Lahikası 59. Mektub) ifadesi ışık tutmuştur.

3. Kitabın girişindeki "Bediüzzaman Said Nursî kimdir?" kısmında Risale-i Nur Enstitüsü tarafından hazırlanan müellifin kısa bir biyografisi istifadeye sunulmuştur.

4. Kitabın sonunda yer alan indeks konu başlıklarının yanında alt başlıkların da dikkate alındığı bir titizlikle hazırlanmıştır.

5. Her risalenin "telif tarihi" ile ilgili olarak elde bulunan bilgiler hem o risalenin başına hem de liste olarak eserin sonuna konulmuştur.

YENİ ASYA NEŞRİYAT

Kitap Özellikleri<
favorilerime ekle
Kitap Açıklaması

Mektubat

Yeni Tanzim-Orta Boy-Sayfa içi lügatçeli-indexli-Ivory kağıt-

Hayat ve ölümün mahiyeti ölümün mümin için nasıl bir nimet ve güzellik olduğu kâinattaki baş döndürücü faaliyetin sırrı Hz. Peygamberin (asm) mucizeleri Sahabeler arasında geçen zahirî olumsuz hadiselerin kader ve hikmet noktasındaki izahları müminleri birbirine bağlayan büyük birlik bağları İslamda reform milliyetçilik oruç tasavvuf-tarikat gibi fert ve toplumu ilgilendiren pek çok konuda tatmin edici izahlar getiren Risale-i Nur Külliyatının en mühim eserlerindendir.

Özellikler
1- Derkenar sözlük: Her sayfanın yan tarafında cümlenin içinde geçen kelimelerin anlamları.
2- Ayet-Hadis mealleri ve kaynakları: Geçtiği sayfanın altına konulmuştur.
3- Arapça ve farsça metinlerin tercümeleri.
4- Telif Tarihi: eserin yazıldığı tarih.
5- İndeks.

Yapılan yenilikleri şu şekilde sıralayabiliriz:

1. Sayfa kenarlarında yer alan lügatçe kısmında metinde gecen ve günlük dilde çok kullanılmaması sebebiyle ekseriyetçe bilinmediğini düşündüğümüz bazı kelimelerin manaları verilmiştir. Bu yapılırken kelimeye geçtiği sayfadaki mananın verilmesine itina gösterilmiştir. Ayrıca bilinen lügat manasının dışında Risale-i Nurun orijinal üslûbu içinde kendisine has bir manada kullanılan kelime veya kelime gruplarının açıklaması da buna uygun şekilde yapılmaya çalışılmıştır.

2. Takdir edersiniz ki Risale-i Nur gibi Osmanlıca kelimelerin Arapça ve Farsça terkiplerin yoğun bir şekilde yer aldığı özel bir Kurân tefsirinin imlâsının Latin harfleriyle tam olarak karşılanması mümkün değildir. Bununla beraber Risale-i Nurun eşsiz bir dil ve üslupla Kurânın mucizeliğini isbat eden manevî bir tefsir olması ve sahip olduğu bu hususî lisan ile okurlarını Kurânın kudsî atmosferine dahil etmesi gibi özelliklerini dikkate alarak rûh-u aslîyi rencide etmemek adına eserdeki kelimeleri büyük ölçüde aslına uygun bir imla ile yazmaya gayret ettik. Bunu yaparken de esas olanın mana olduğunu düşünerek ve Harf İnkılâbı ile birlikte dilimiz üzerinde yaşanan menfî durumu ârizî ve geçici bir hâl kabul ederek vasat bir yolu tutmayı ihtiyar ettik. Büyük ölçüde kelimeleri aslına uygun yazmaya gayret etmekle birlikte genelin ünsiyet ettiği bazı kelime yazılışlarını da lafzı değil manayı esas almak suretiyle günlük dilde kullanıldığı gibi bırakmayı tercih ettik. Bu vesileyle Risale-i Nur imlasının tam olarak yansıdığı belki de Kuran harfli metin ile Latin harfli olanın karşılıklı sayfalarda yer aldığı bir Külliyat çalışmasını da âlem-i İslâmın ortak yazısı olan Kuran harflerini öğrenmeye yeni nesilleri teşvik edeceği düşüncesiyle yayınevi olarak hederlerimiz arasına aldığımızı ifade etmiş olalım. Bir ihtisas heyeti tarafından istişarelerle yürütülen bütün bu çalışmalarda bize Risale-i Nurda yer alan "Türk lisanının sadmeler [darbeler] geçirmesine bakılırsa Risale-i Nur Türkçede lisan üzerinde de imam olacağı" (Emirdağ Lahikası 59. Mektub) ifadesi ışık tutmuştur.

3. Kitabın girişindeki "Bediüzzaman Said Nursî kimdir?" kısmında Risale-i Nur Enstitüsü tarafından hazırlanan müellifin kısa bir biyografisi istifadeye sunulmuştur.

4. Kitabın sonunda yer alan indeks konu başlıklarının yanında alt başlıkların da dikkate alındığı bir titizlikle hazırlanmıştır.

5. Her risalenin "telif tarihi" ile ilgili olarak elde bulunan bilgiler hem o risalenin başına hem de liste olarak eserin sonuna konulmuştur.

YENİ ASYA NEŞRİYAT

Kitap Özellikleri
Barkod9789755258232
Basım Yılı2019
Baskı1
Cilt DurumuCiltli
<
Benzer Ürünler
Kudüs Nasıl Düştü?
%46
225,00 TL
121,50 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Siyer
%30
170,00 TL
119,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Mısır'a Sultanı Kuyudan Gelir
%35
220,00 TL
143,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Kudüs’e Ses Ver! - Said Ercan
%46
90,00 TL
48,60 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.
Barkod9789755258232
Basım Yılı2019
Baskı1
Cilt DurumuCiltli