Menü
Hesabım
Şifremi Unuttum
Kayıt Ol
Sepetim
Özel Alan Çevirisi Akademik Eğitim Uygulamalarında Teknoloji ve Sosyal Medya
%10 
95,00 TL
85,50 TL

Özel Alan Çevirisi Akademik Eğitim Uygulamalarında Teknoloji ve Sosyal Medya

Özel Alan Çevirisi Akademik Eğitim Uygulamalarında Teknoloji ve Sosyal Medya

%10 
95,00 TL
85,50 TL
%10 
95,00 TL
85,50 TL
Kazancınız:9,50

Tükendi

Gelince Haber Ver
Kitap Açıklaması

Çevirinin akademik eğitim kurumlarında öğretilmesi ile bu eğitim-öğretim sürecinde yer alan araştırmacı öğretim elemanlarının niteliği büyük önem kazanmıştır. Gerçek dünyadaki çeviri uygulamaları ile uyumlu bir yöntemsel çerçeve çizmek kadar bu çerçeveyi sınıfta çevirmen adaylarıyla onların gelecekteki mesleklerine en iyi biçimde hazırlanacakları örneklerle ve sınıf içi uygulamalarla paylaşabilmek de önemlidir. Bu da doğrudan bu uygulamaları çevirmen adaylarının faydasına tasarlayan öğretim elemanının ders işleme biçimine bağlıdır. İşte elinizdeki kitabın bir doktora tezi olarak yapılan bir çalışmadan çeviri eğitiminde kullanılacak bir ders kitabına dönüşme sürecini desteklemememin en büyük nedeni de bu... Araştırmacı-eğitmen Dolunay Kumlu büyük bir ilgiyle ve sevgiyle tasarladığı güncel teknolojik uygulamaları çevirmen adaylarına nasıl sesleneceğini bilen ve öğrencileri tarafından ilgiyle sevgiyle izlenen bir eğitmen olarak zaten kendi gündelik deneyimlerinden doğallıkla süzüp paylaşıyor. Yükseköğretim düzeyindeki öğrencilerin ancak mantıklı ve teknolojik olarak çağa uygun bağlamlarla işlevsel bir eğitim sürecinin meyvelerini toplayacağını biliyor ama daha önemlisi kendisi de teknolojinin ürünlerini kullanmayı biliyor seviyor ve öğrencileriyle aynı dili konuşuyor! Söze böyle başlamak istedim çünkü elinizdeki kitap günümüzün yoğun teknoloji içeren ve teknolojinin araçlarını sonuna kadar kullanan iş ortamlarında çevirmenleri bekleyen zorlu süreçleri tam da onların anladığı dilden anlatıyor. Çeviride teknoloji kullanımını en iyi izleyebileceğimiz bağlam olarak özel alan metinlerinin (yazılı) çevirisine bilgi teknolojisi ve çeviri araçlarına ek olarak sosyal medya kullanımı ile işlevsellik katıyor. Geleneksel eğitim yöntemleriyle bu yeni yöntemsel bakışı karşılaştırıyor ve sosyal medya kullanımı ile desteklenen bir eğitim programında özel alan çevirisi uygulamalarının faydalarını bizim için somut olarak örneklemiş oluyor.     Prof. Dr. Alev BULUT

Kitap Özellikleri
Basım Yılı2018
Baskı1
Cilt DurumuKarton Kapak
DilTürkçe
Ebat16 x 24
ISBN-106059221870
Kağıt Türü1. Hm. Kağıt
Sayfa Sayısı156
favorilerime ekle
Kitap Açıklaması

Çevirinin akademik eğitim kurumlarında öğretilmesi ile bu eğitim-öğretim sürecinde yer alan araştırmacı öğretim elemanlarının niteliği büyük önem kazanmıştır. Gerçek dünyadaki çeviri uygulamaları ile uyumlu bir yöntemsel çerçeve çizmek kadar bu çerçeveyi sınıfta çevirmen adaylarıyla onların gelecekteki mesleklerine en iyi biçimde hazırlanacakları örneklerle ve sınıf içi uygulamalarla paylaşabilmek de önemlidir. Bu da doğrudan bu uygulamaları çevirmen adaylarının faydasına tasarlayan öğretim elemanının ders işleme biçimine bağlıdır. İşte elinizdeki kitabın bir doktora tezi olarak yapılan bir çalışmadan çeviri eğitiminde kullanılacak bir ders kitabına dönüşme sürecini desteklemememin en büyük nedeni de bu... Araştırmacı-eğitmen Dolunay Kumlu büyük bir ilgiyle ve sevgiyle tasarladığı güncel teknolojik uygulamaları çevirmen adaylarına nasıl sesleneceğini bilen ve öğrencileri tarafından ilgiyle sevgiyle izlenen bir eğitmen olarak zaten kendi gündelik deneyimlerinden doğallıkla süzüp paylaşıyor. Yükseköğretim düzeyindeki öğrencilerin ancak mantıklı ve teknolojik olarak çağa uygun bağlamlarla işlevsel bir eğitim sürecinin meyvelerini toplayacağını biliyor ama daha önemlisi kendisi de teknolojinin ürünlerini kullanmayı biliyor seviyor ve öğrencileriyle aynı dili konuşuyor! Söze böyle başlamak istedim çünkü elinizdeki kitap günümüzün yoğun teknoloji içeren ve teknolojinin araçlarını sonuna kadar kullanan iş ortamlarında çevirmenleri bekleyen zorlu süreçleri tam da onların anladığı dilden anlatıyor. Çeviride teknoloji kullanımını en iyi izleyebileceğimiz bağlam olarak özel alan metinlerinin (yazılı) çevirisine bilgi teknolojisi ve çeviri araçlarına ek olarak sosyal medya kullanımı ile işlevsellik katıyor. Geleneksel eğitim yöntemleriyle bu yeni yöntemsel bakışı karşılaştırıyor ve sosyal medya kullanımı ile desteklenen bir eğitim programında özel alan çevirisi uygulamalarının faydalarını bizim için somut olarak örneklemiş oluyor.     Prof. Dr. Alev BULUT

Kitap Özellikleri
Basım Yılı2018
Baskı1
Cilt DurumuKarton Kapak
DilTürkçe
Ebat16 x 24
ISBN-106059221870
Kağıt Türü1. Hm. Kağıt
Sayfa Sayısı156
Benzer Ürünler
Eğitim Sosyolojisi
%36
140,00 TL
89,60 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Türk Eğitim Tarihi El Kitabı
%24
250,00 TL
190,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Eğitim Psikolojisi
%31
186,00 TL
128,34 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Orucun Sırları
%46
70,00 TL
37,80 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Eğitim Tarihinin Peşinde
%14
196,00 TL
168,56 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Eğitim Felsefesi ve Özgürlük
%24
180,00 TL
136,80 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Türkiye'de Neoliberalizm ve Eğitim
%10
210,00 TL
189,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Eğitim Sisteminde Bireyi Tanıma ve Test Dışı Teknikler
%18
220,00 TL
180,40 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.