Menü
Hesabım
Şifremi Unuttum
Kayıt Ol
Sepetim
Selçuklular / Cami'ü't-Tevarih
%26 
125,00 TL
92,50 TL

Selçuklular / Cami'ü't-Tevarih

%26 
125,00 TL
92,50 TL
%26 
125,00 TL
92,50 TL
Kazancınız:32,50

Tükendi

Gelince Haber Ver
Kitap Açıklaması

Barthold'un ifadesiyle "İhatasının genişliği bakımından hâlâ eşsiz duran bir eser" olan Câmi'ü't-Tevârîh "Türk tarihinin İslâm devrinde yazılan ana kaynaklarının en önemlisi" olarak kabul edilmektedir.Eser üzerindeki ilk çağdaş/modern çalışmalar birçok emsâlinde olduğu gibi Batılı araştırmacılar tarafından yapılmıştır. Avrupa Amerika Rusya İran Hindistan ve Arap dünyasında da büyük ilgi gören eserin St. Petersburg Bakü Leningrad New York Tahran Delhi ve Kahire'de yayımlanmış birçok neşri ve muhtelif dillere tercümeleri bulunmaktadır.Ülkemizde ise esere gereken ilginin gösterildiğini söylemek zordur. Birçok araştırmacı tarafından istifade edilmesine rağmen eserin Ahmet Ateş'in yayımladığı Gazneliler ve Selçuklular bahsi dışında başka bir bölümünün veya tamamının neşri mevcut olmadığı gibi çok yakın bir zamanda Türk Tarih Kurumu tarafından yayımlanmış olan İlhanlılar bahsi dışında Türkçe tercümesi de bulunmamaktadır.Elinizdeki bu kitap Câmi'ü't-Tevârîh'in ikinci cildinde yer alan Zikr-i Târîh-i Âl-i Selçuk tercümesinin gözden geçirilmiş ve tashih edilmiş yeni baskısıdır. Tercümenin yanında Reşîdü'd-dîn'in Selçuklularla ilgili verdiği malumat döneme ait diğer kaynaklarla karşılaştırılarak ilâve bilgiler ve notlar eklenmiş metinde geçen tarihî hadiseler tabir ve terimler ayrıntılı bir şekilde açıklanmıştır. Bu bakımdan elinizdeki kitabın sadece bir tercüme değil başlı başına bir araştırma/inceleme eser olduğu söylenebilir.Türk tarihinin temel kaynaklarından biri olan Câmi'ü't-Tevârîh'in emsâli birçok eser gibi muhtelif dillere tercüme edilmesine rağmen bugüne kadar Türkçeye çevrilmemiş olması büyük kayıptır. Bu durumun temel sebebi ülkemizde bu eserleri tercüme edecek filolog tarihçi ve yazarların bulunmaması değil hakkıyla yapılmış tercüme çalışmalarının bile harcanan mesaiye sarf edilen bin bir emeğe ve gösterilen dikkat ve titizliğe rağmen hak ettiği ilgi ve değeri görmemesidir.

Kitap Özellikleri
Basım Yılı2018
Baskı1
Cilt DurumuKarton Kapak
DilTürkçe
Ebat16,5 x 24
ISBN-106059521970
Kağıt TürüKitap Kağıdı
Sayfa Sayısı208
favorilerime ekle
Kitap Açıklaması

Barthold'un ifadesiyle "İhatasının genişliği bakımından hâlâ eşsiz duran bir eser" olan Câmi'ü't-Tevârîh "Türk tarihinin İslâm devrinde yazılan ana kaynaklarının en önemlisi" olarak kabul edilmektedir.Eser üzerindeki ilk çağdaş/modern çalışmalar birçok emsâlinde olduğu gibi Batılı araştırmacılar tarafından yapılmıştır. Avrupa Amerika Rusya İran Hindistan ve Arap dünyasında da büyük ilgi gören eserin St. Petersburg Bakü Leningrad New York Tahran Delhi ve Kahire'de yayımlanmış birçok neşri ve muhtelif dillere tercümeleri bulunmaktadır.Ülkemizde ise esere gereken ilginin gösterildiğini söylemek zordur. Birçok araştırmacı tarafından istifade edilmesine rağmen eserin Ahmet Ateş'in yayımladığı Gazneliler ve Selçuklular bahsi dışında başka bir bölümünün veya tamamının neşri mevcut olmadığı gibi çok yakın bir zamanda Türk Tarih Kurumu tarafından yayımlanmış olan İlhanlılar bahsi dışında Türkçe tercümesi de bulunmamaktadır.Elinizdeki bu kitap Câmi'ü't-Tevârîh'in ikinci cildinde yer alan Zikr-i Târîh-i Âl-i Selçuk tercümesinin gözden geçirilmiş ve tashih edilmiş yeni baskısıdır. Tercümenin yanında Reşîdü'd-dîn'in Selçuklularla ilgili verdiği malumat döneme ait diğer kaynaklarla karşılaştırılarak ilâve bilgiler ve notlar eklenmiş metinde geçen tarihî hadiseler tabir ve terimler ayrıntılı bir şekilde açıklanmıştır. Bu bakımdan elinizdeki kitabın sadece bir tercüme değil başlı başına bir araştırma/inceleme eser olduğu söylenebilir.Türk tarihinin temel kaynaklarından biri olan Câmi'ü't-Tevârîh'in emsâli birçok eser gibi muhtelif dillere tercüme edilmesine rağmen bugüne kadar Türkçeye çevrilmemiş olması büyük kayıptır. Bu durumun temel sebebi ülkemizde bu eserleri tercüme edecek filolog tarihçi ve yazarların bulunmaması değil hakkıyla yapılmış tercüme çalışmalarının bile harcanan mesaiye sarf edilen bin bir emeğe ve gösterilen dikkat ve titizliğe rağmen hak ettiği ilgi ve değeri görmemesidir.

Kitap Özellikleri
Basım Yılı2018
Baskı1
Cilt DurumuKarton Kapak
DilTürkçe
Ebat16,5 x 24
ISBN-106059521970
Kağıt TürüKitap Kağıdı
Sayfa Sayısı208
Benzer Ürünler
Devlet-i Aliyye
%34
150,00 TL
99,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Devlet-i Aliyye II
%34
240,00 TL
158,40 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Oruç Beğ Tarihi
%26
900,00 TL
666,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Durûb-ı Emsal-i Türkî
%14
196,00 TL
168,56 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Bir Pencere İki Manzara
%25
700,00 TL
525,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.